海边小镇布莱顿,面朝大海,春暖花开。
如果不是行程太赶的话,我想坐在海边,吹一天的海风。五月的大海,胜过千言万语。但到处走走停停也很不错,因为Jack同学的坚持,我们居然来到了乔治四世的夏宫,这座充满冲突却又异常柔美的建筑,它的繁华和匠心让人瞠目结舌。置身其中,仿佛有仙乐飘飘,而时光稠稠的倒流。可惜不能摄影,临走时就买了一大堆水粉明信片,贪心的想要让那些充满惊叹的回忆留的更久一些。
后来去了以白色断崖闻名的Seven Sisters。到达的时候,已经快到黄昏。这里其实是一个很大的自然公园,牧草肥美,牛羊成片,一个个小小的湖泊星罗其间,让人不由的想起那句著名的 “但使现世安稳,岁月静好”。从草场到悬崖有很长的一段路要走,不知道是不是我太沉醉,到断崖的时候居然和大家走散了。这也没什么,如果我的手机,信用卡,车票有一样在我身上的话,可惜好心的Jack同学全帮我背了。于是,我只好自己一路走回去,边看风景边找大家。那时候日头已经西斜,风吹过草场,有水纹一样的涟漪。我走的又饿又累 身上的相机快没电了,一直看不到人心里又有点害怕 -- 难道我真要在这儿抱着绵羊过夜么?可是,走着走着,忽然意识到天地是这样开阔,而我一个人在草原上逆风行走,这不正是我一直向往的在路上的生活么?于是烦恼顿消,再看风行于水上,只觉得天地之间万物皆好,自己反而消失不见。想起辛弃疾说 “我见青山多妩媚,料青山见我应如是,情与貌,略相似” 了然而笑。
后来我终于到达了出口,也找到了组织。据目击的同学们说,当时他们走出来,远远的只看见我趴在栏杆上,拼命的招手。于是有了上面最后一张照片,Jack同学用断崖上捡的石灰石写的 “我很苦的” 四个大字(这四个字有另一个故事,以后有机会再说)我很配合的坐在地上作苦大愁深状。虽然不很象,因为我当时只想说一句话,靠,薯片太TM好吃了。。
以此纪念我们在布莱顿的一天,以容后想 :)
#1 by jenny on May 4, 2009 - 00:10
依然美丽的景色 依然美丽的你 何谓相得益彰 无非如此
#2 by Anthony on May 4, 2009 - 02:56
哈哈,字不错,我也是很苦的!!
#3 by 青蛇 on May 4, 2009 - 04:19
这么小的一个小姑娘!
#4 by Ark on May 4, 2009 - 07:08
好看 没啥变啊
#5 by WeiTe on May 4, 2009 - 09:03
那儿的植物都很好看,尤其是那树很诡异
#6 by J on May 4, 2009 - 10:30
哈哈哈~~怎么没有叫我上呀~~
#7 by 我不能熬夜 on May 4, 2009 - 11:16
衣服很复古
#8 by Sheng on May 4, 2009 - 21:42
第一张照片很有感觉,现在流行5D加曝光过度,树的那张照片不错可惜牛儿们不在空中,绵羊不光产毛而且有上等的羊肉没有膻味,我还以为你的字退步了呢原来不是你写的,罗马的网速真慢一张照片显示半天,我住在市中心广场旁的一栋巴洛克的老房子里层高八米,感觉一点也不苦相信你也一样。
#9 by 月 on May 4, 2009 - 22:52
楼下的同学 你rap呢
#10 by 龙行 on May 5, 2009 - 02:29
那树很有型…
#11 by Leo on May 5, 2009 - 06:43
lol, 赞!
#12 by Sheng on May 5, 2009 - 22:10
se demora
#13 by WeiTe on May 7, 2009 - 12:50
这难道就是传说中的意大利语
#14 by jenny on May 7, 2009 - 13:04
我猜是português葡萄牙语~~但确实长的很像意大利语
#15 by Sheng on May 7, 2009 - 18:35
西班牙语
#16 by jenny on May 8, 2009 - 00:16
西班牙葡萄牙方言而已,没差的。
#17 by 月 on May 8, 2009 - 10:55
just googled, se demora means delay? btw, it’s not like I luv spking English, it’s only becoz I haven’t got Chinese input at officeand yes, I’m checking on spaces when I’m working ; P
#18 by SiNBaD on May 10, 2009 - 18:20
好胖的一只手.
#19 by 月 on May 10, 2009 - 22:54
孙柯你只猪!….
#20 by d on July 22, 2009 - 04:56
原谅我如此的孩子气,我喜欢这一天